settle vt. 1.安排;使妥贴;使安定,处理好,办好;决定;解决,确定。 2.使平静;使镇定。 3.调停;排解。 4.设定;派定;安牢;放牢。 5.使就职。 6.使坐下。 7.使守规矩,使就范。 8.使坚固;使坚实;使地干硬。 9.使澄清;使沉淀;使降;【地质学;地理学】沉降。 10.支付;清算;清偿;结清(款项、账目等)。 11.使住定;安顿;使定居。 12.殖民(某地)。 13.赠予。 14.【法律】指定;授与;让渡;和解。 15.【动物;动物学】使受孕。 settle a daughter by marriage 嫁女儿。 That settles the matter. 这样问题就解决了。 The Government is quite settled in power. 政权稳固。 settle a claim 结清债务。 vi. 1.稳定;固定;平安;平静。 2.了结;解决。 3.偿付;清算;结算。 4.决定;确定。 5.安家;成家;安居;定居;侨居。 6.栖息。 7.变坚固;变结实。 8.澄清;沉淀;下沉;沉降。 9.和解。 10.【动物;动物学】受孕;怀胎。 The weather has settled at last. 天气终于稳定下来了。 settle down to dinner 坐定下来用餐。 settle an account 清算;〔美、运〕雪耻,挣回面子。 settle down 1. 平静下来;恢复镇静。 2. 沉淀;沉。 3. 定居;成家;移居。 4. 定下心来;定心去做。 settle for 满足于,对…感到满意。 settle in 1. 搬入(新住所);使某人搬进(新住所)。 2. 定居;殖民。 3. 在家从容休息 (settle in London 长住伦敦)。 settle into shape 逐渐成形,(事情)有了眉目。 settle on [upon] 1. 授与;赠与(财产、遗产等)。 2. 决定;选定 (They have settled on you as my successor. 他们已选定你为我的继承人)。 3. (鸟等)停在;歇落在。 settle one's affairs (在遗嘱等中)安排自己后事。 settle oneself 成家;择定住处;安家。 settle oneself (down) 定心去做。 settle sb. hash 〔美俚〕征服[收拾]某人。 settle the score 〔美运〕挣回面子。 settle up 1. 决定。2.解决;支付。 settle with 1. 与…和解。 2. 决定;讲定。 3. 收拾。 4.付清,算清。 5. 与…成交。 n. 高背长靠椅〔座位下为柜子〕。
settle for (无奈)同意; 对…感到满足,满足于; 接受,得到; 勉强接受; 勉强同意,接受
settle in (使)安顿下来; (在帮助下)适应新环境; (使)习惯(环境等); 定居; 迁入; 在新居安顿下来
compensation n. 赔偿;补偿(金);报酬 (for);〔美国〕薪水,工资 (for); 【机械工程】补整;【造船】补强。 compensation for damage 损害赔偿。 compensation for removal 退职金,遣散费。 in compensation for 以作…的赔偿[报酬]。
Where the responsibility lies with the producer , the seller , after settling compensation , shall have the right to recover from the producer 属于生产者责任的,销售者赔偿后,有权向生产者追偿。
Where the responsibility lies with the producer or another seller that provides the commodities to the seller , the seller , after settling compensation , shall have the right to recover such compensation from that producer or that other seller 销售者赔偿后,属于生产者的责任或者属于向销售者提供商品的其他销售者的责任的,销售者有权向生产者或者其他销售者追偿。
A person permitted to enter hong kong as a visitor may generally engage in the following business - related activities : concluding contracts or submitting tenders ; examining or supervising the installation packaging of goods or equipment ; participating in exhibitions or trade fairs except selling goods or supplying services direct to the general public , settling compensation or other civil proceedings ; participating in product orientation ; and attending short - term seminars or other business meetings 一般而言,任何人士在获准以访客身份在港逗留期间,可进行以下商务活动:签订合约或参加招标投标检验货物或监装设备参加展会交易会但并不包括向公众直接出售货物或直接提供服务解索赔问题或者进行民事诉讼活动应邀从事商务科技考察活动及参与短期研究会或其他会议。